| |
| Comentarios del establecimiento |
|
| | | Es una finca agrícola que está enclavada en el corazón mismo de La Vall de Laguar, en el viejo camino que unía los pueblos de Campell y Fleix, a los pies del Cavall Verd.
El conjunto de La Casota tiene su origen en un viejo asentamiento almohade del siglo XII, en que se construye una torre de defensa (recientemente declarada Bien de Interés Cultural), situada sobre un espadán de roca fácilmente defendible y desde el que se divisan todas las fortalezas del entorno: el castillo de las Atzabaras, el del Pop, el de Orba y el de Denia, mas allá la costa; si el día es claro se divisa la isla de Ibiza.
Rehabilitada como vivienda independiente de dos plantas, dispone de cocina totalmente equipada, salón con estufa chimenea, horno moruno y barbacoa en el exterior, TV, etc. (capacidad de 6 a 10 personas).
| | |
| |
| | | Is an agricultural property set in the very heart of the valley, on the old road linking the villages of Campell and Fleix, at the foot of the Cavall Verd mountain.
Was originally the site of an ancient 12th-century Almohad settlement, which included a defensive tower (recently classified as an Object of Cultural Interest), erected on an outcrop of rock that was easy to defend and affording a view of the neighbouring fortresses: the castles of Atzabaras, Pop, Orba and Denia, with the coast beyond; on a clear day the island of Ibiza is visible.
Refurbished as a separate two-storey house, it has a fully equipped kitchen, a sitting-room with a wood-burning stove, a Moorish oven and barbecue outside, TV, etc. (capacity for 6 to 10 people).
| | |
| |
| | | Est une propriété agricole enclavée au coeur de la vallée, sur l'ancien chemin qui reliait les villages de Campell et Fleix au pied du Cavall Verd.
L'ensemble de La Casota a son origine dans un ancien site almohade du XIIème siècle, sur lequel fut bâtie une tour de défense (récemment classée Bien d'Intérêt Culturel), située sur un rocher facile à défendre et d'où l'on peut observer toutes les forteresses des environs: le château des Atzabaras, de Pop, d'Orba et de Denia, au loin sur la côte; par temps clair on peut même voir l'île d'Ibiza.
A côté de la tour, au XVIIème siècle, les colons venus de Majorque ont construit le hameau de La Casota, auquel ont été ajoutés des bâtiments annexes: le "Riu-Rau" pour y sècher les raisins; la "Casa de la Era", "La Estufa", où continuait le processus de séchage du raisin les jours de pluie. L'ensemble s'est conservé et a été réaménagé pour accueillir les clients dans les différents bâtiments
Réaménagée en logement indépendant à deux étages, elle dispose d'une cuisine entièrement équipée, salon avec poêle à bois, four au bois et barbecue à l'extérieur, TV, etc. (capacité pour 6 à 10 personnes). | | |
| |
|
|
|
|